疫情前哨 | “译”起战“疫” :翻译志愿者架起社区涉外防疫沟通桥梁

来源:京城在线   2020-04-13 10:27  编辑: 陈世银   人气:

导读:随着境外疫情的扩大,外防输入的任务十分严峻。在社区防控一线,掌握外语的一线防控工作人员成为了紧缺人才。根据疫情防控需要,3月初,左家庄街道党工委发出招募英、日、韩等语种翻译志愿者的倡议。招募令一经发出,铁道大学建艺学院学生鞠文懿积极响应,她不仅主动请缨参

随着境外疫情的扩大,外防输入的任务十分严峻。在社区防控一线,掌握外语的一线防控工作人员成为了“紧缺人才”。根据疫情防控需要,3月初,左家庄街道党工委发出招募英、日、韩等语种翻译志愿者的倡议。招募令一经发出,铁道大学建艺学院学生鞠文懿积极响应,她不仅主动请缨参加社区工作,还同时联络辖区内大学生组成外语翻译疫情服务队,为社区输送了一批大学生“翻译官”,成为社区涉外疫情防控的有生力量。

  

鞠文懿和她的团队成员鞠欣蒙、李淳负责静安里社区的翻译工作。左家庄街道静安里社区毗邻使馆区,有大量的外籍人员在社区工作、生活。由于语言障碍,很多外籍人士不熟悉疫情防控政策和具体操作,志愿者们就以一对一的方式帮助外籍人士申请健康码,详细询问他们的出行记录、身体情况、传达相关防疫政策。解决了社区因为语言沟通障碍导致防疫工作开展出现的困难,并在严防疫情输入的同时,将“友谊温度”传递给了外籍人士。

  

“本以为很麻烦的事,在志愿者的帮助下很快就解决了,让我一下飞机就感受到了中国的高效率,也看到了中国人的友善!”一位美国人在鞠文懿帮他办理完各项手续后,真诚地表示感谢。

  

鞠文懿谦虚地表示:比起一线的医务人员,自己做的贡献微不足道。在这样的特殊时期,能利用自己专长所学服务他人,是一件无比开心的事情,希望能发挥自身的语言优势做好疫情相关工作,为首都做出贡献,为疫情防控尽到微薄之力。

  

免责声明:疫情前哨 | “译”起战“疫” :翻译志愿者架起社区涉外防疫沟通桥梁一文仅代表作者个人观点,与京城在线无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内 容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转 载的目的只是为了传播更多的信息,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即与京城在线联系 (QQ:1187215932),本网将迅速给您回应并做处理。